
Miło nam poinformować, że ukazał się nowy tom z serii Deir el-Bahari:
Jadwiga Iwaszczuk
Festival of Djeser-djeseru
Part 1. North wing of the east wall
of the Upper Courtyard of the temple of Hatshepsut at Deir el-Bahari

Dofinansowano ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach Programu „Doskonała nauka II” (MONOG/SP/0006/2023/01).
Monografia Jadwigi Iwaszczuk pt. „Feast of Djeser-Djeseru. Part 1. North wing of the east wall of the Upper Courtyard of the temple of Hatshepsut at Deir el-Bahari” przeznaczona jest do serii Deir el-Bahari współwydawanej przez Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych i Harrassowitz Verlag. Książka jest pierwszym tomem z serii trzech poświęconych Świętu Dżeser-dżeseru, czyli świątyni Hatszepsut w Deir el-Bahari w Luksorze (Egipt), budowli wpisanej na listę zabytków UNESCO. Święto to było jednym z najważniejszych tebańskich świąt procesyjnych okresu panowania królowej Hatszepsut (1492-1471 p.n.e.). To właśnie za jej rządów święta procesyjne stały się elementem polityki religijnej władców osiągając nieznaną dotąd oprawę. Królowa rozpoczęła tworzenie tras procesyjnych, a stacje na barkę zaczęły być stawiane poza obszarami świątyń. Wskazuje to na wagę świąt, które w zamyśle ideologów Hatszepsut miały trwać przez miliony lat. Święto Dżeser-dżeseru ukazane jest na Górnym Dziedzińcu świątyni, określanym przez samych Egipcjan jako Dziedziniec Świąteczny, w bliskim powiązaniu z najświętszym miejscem świątyni, jakim było sanktuarium. Święto to do tej pory pozostaje nieznane zarówno dla świata naukowego, jak i dla osób zainteresowanych religią i kulturą starożytnego Egiptu. Monografia jest wynikiem wieloletnich studiów autorki, która pracowała na terenie świątyni 20 lat. Celem publikacji jest przedstawienie prac działającej w Deir el-Bahari od lat 60-tych XX wieku polskiej misji nad dekoracją północnej części ściany wschodniej Górnego Dziedzińca, ukazanie nieznanych szerzej przedstawień i uzasadnienie rekonstrukcji tej partii świątyni Hatszepsut. Pierwszy tom ujmuje zatem ofiary w Karnaku złożone przed Amonem z okazji rozpoczęcia święta, procesję w stronę rzeki i przeprawę przez Nil barki rzecznej Amona z barkami towarzyszącymi, a także powrót barek drogą wodną, procesję pieszą w kierunku świątyni w Karnaku oraz sceny ofiar na zakończenie święta sprawowanych przez ityfalicznym Amonem. Drugi tom poświęcony zostanie scenom środkowym, zachowanym na ścianie północnej Dziedzińca, zaś ostatni planowany tom zawierać będzie rekonstrukcję przebiegu święta i jego interpretację. Oprócz opisu dekoracji, w I tomie ujęte zostały także tłumaczenia, transkrypcja i transliteracja inskrypcji. Opisana została również historia tej części budowli, a także historia badań, restauracji i dokumentacji. Analiza przedstawiona w pierwszym tomie publikacji Pięknego Święta Dżeser-dżeseru posłuży do odtworzenia święta zarówno na poziomie zdarzeń rzeczywistych, jak i religijnego opisu świata, jego znaczenia dla ideologii królewskiej, a także jest podstawą wyodrębnienia tego święta spośród podobnie świętowanych uroczystości tebańskich, a przede wszystkim odróżnieniem go od Pięknego Święta Doliny, najczęściej z nim identyfikowanego.
Publikację można pobrać TUTAJ.
